Une larme III – Sculpture visage metal bronze laiton acier – Metal brass Sculpture steel tear – metal face

UNE LARME III

Sculpteur Philippe Buil 2020-195

une larme- Sculpture visage metal acier bronze laiton- Hauteur 35 cm a tear III Face sculpture metal steel bronze brass - Height 35 cm

Sculpture métal représentant un visage en acier, bronze et laiton.

La dentelle de métal du visage est obtenue par dripping, en faisant fondre l’acier, le bronze et le laiton au goutte à goutte, ce qui garantit que chaque sculpture est unique.
Socle en acier rond de 10 cm.
Pièce unique, signée, accompagnée de son certificat d’authenticité
Hauteur 35 cm – Largeur 20 cm – Profondeur 10 cm


  • une larme- Sculpture visage metal acier bronze laiton- Hauteur 35 cm a tear III Face sculpture metal steel bronze brass - Height 35 cm
  • une larme- Sculpture visage metal acier bronze laiton- Hauteur 35 cm a tear III Face sculpture metal steel bronze brass - Height 35 cm
  • une larme- Sculpture visage metal acier bronze laiton- Hauteur 35 cm a tear III Face sculpture metal steel bronze brass - Height 35 cm
  • une larme- Sculpture visage metal acier bronze laiton- Hauteur 35 cm a tear III Face sculpture metal steel bronze brass - Height 35 cm
  • une larme- Sculpture visage metal acier bronze laiton- Hauteur 35 cm a tear III Face sculpture metal steel bronze brass - Height 35 cm
  • une larme- Sculpture visage metal acier bronze laiton- Hauteur 35 cm a tear III Face sculpture metal steel bronze brass - Height 35 cm
une larme- Sculpture visage metal acier bronze laiton- Hauteur 35 cm a tear III Face sculpture metal steel bronze brass - Height 35 cm

Metal sculpture representing a face in Steel, Bronze and Brass.
The metal lace of the face is obtained by dripping, melting steel, bronze and brass in a drip, which ensures that each sculpture is unique.
The base is made of steel.
Unique piece, signed, accompanied by its certificate of authenticity.
Height 35 cm – Width 20 cm – Depth 10 cm

Escultura en metal que representa un rostro en Acero, Bronce y Latón.
El encaje metálico del rostro se obtiene goteando, fundiendo acero, bronce y latón en un goteo, lo que asegura que cada escultura sea única.
La base está hecha de acero.
Pieza única, firmada, acompañada de su certificado de autenticidad.
Alto 35 cm – Ancho 20 cm – Fondo 10 cm

Scultura in metallo rappresentante un volto in Acciaio, Bronzo e Ottone.
Il pizzo metallico del viso è ottenuto gocciolando, fondendo acciaio, bronzo e ottone a goccia, il che assicura che ogni scultura sia unica.
La base è in acciaio.
Pezzo unico, firmato, accompagnato dal suo certificato di autenticità.
Altezza 35 cm – Larghezza 20 cm – Profondità 10 cm

Metallskulptur, die ein Gesicht in Stahl, Bronze und Messing darstellt.
Die Metallspitze des Gesichts wird durch Tropfen, Schmelzen von Stahl, Bronze und Messing in einem Tropfen erhalten, wodurch sichergestellt wird, dass jede Skulptur ein Unikat ist.
Die Basis besteht aus Stahl.
Unikat, signiert, zusammen mit dem Echtheitszertifikat.
Höhe 35 cm – Breite 20 cm – Tiefe 10 cm

Metalen sculptuur die een gezicht voorstelt in staal, brons en messing.
De metalen veter van het gezicht wordt verkregen door te druipen, staal, brons en messing in een druppel te smelten, wat ervoor zorgt dat elk beeld uniek is.
Het onderstel is gemaakt van staal.
Uniek stuk, gesigneerd, vergezeld van het certificaat van echtheid.
Hoogte 35 cm – Breedte 20 cm – Diepte 10 cm

Металлическая скульптура, изображающая лицо из стали, бронзы и латуни.
Металлическое кружево на лице получается путем плавления стали, бронзы и латуни в капельнице, что делает каждую скульптуру уникальной.
Основание выполнено из стали.
Уникальное изделие с подписью и сертификатом подлинности.
Высота 35 см – Ширина 20 см – Глубина 10 см

スチール、ブロンズ、ブラスの顔を表す金属の彫刻。
顔のメタルレースは、スチール、ブロンズ、ブラスを滴下して溶かし、それぞれの彫刻がユニークであることを保証します。
ベースはスチール製です。
真正性の証明書を伴う、署名されたユニークな作品。
高さ35cm-幅20cm-奥行き10cm

代表一张面孔的金属雕塑在钢,古铜和黄铜。
脸部的金属花边是通过将钢,青铜和黄铜滴落,融化而获得的,从而确保每个雕塑都是独一无二的。
底座由钢制成。
独特的签名,并附有真实性证明。
高度35厘米-宽度20厘米-深度10厘米

نحت معدني يمثل وجهًا من الصلب والبرونز والنحاس.
يتم الحصول على الدانتيل المعدني للوجه عن طريق تقطير وصهر الفولاذ والبرونز والنحاس بالتنقيط ، مما يضمن أن كل منحوتة فريدة من نوعها.
القاعدة مصنوعة من الفولاذ.
قطعة فريدة موقعة ومرفقة بشهادة أصالتها.
ارتفاع 35 سم – عرض 20 سم – عمق 10 سم

Laisser un commentaire