Coeur 16-26 – Coeur en dentelle de métal – Sculpture bronze et acier

CŒUR 16-26
Coeur en dentelle de métal – Sculpture bronze et acier

Sculpteur Philippe Buil 2026

Sculpture de cœur en dentelle de métal noir et bronze par Philippe Buil, vue de face sur socle circulaire.

Une composition singulière

  • Sculpture de cœur en dentelle de métal noir et bronze par Philippe Buil, vue de profil sur socle circulaire.
  • Sculpture de cœur en dentelle de métal noir et bronze par Philippe Buil, vue de dos
  • Sculpture de cœur en dentelle de métal noir et bronze par Philippe Buil, vue de profil sur socle circulaire.
  • Sculpture de cœur en dentelle de métal noir et bronze par Philippe Buil, vue de face sur socle circulaire.

Sculpture de cœur en dentelle de métal noir et bronze par Philippe Buil, vue de face sur socle circulaire.

A unique work combining strength and delicacy
This heart-shaped sculpture explores the duality between power and fragility.
The metal lace creates an openwork, almost organic structure, where the material appears both raw and alive.
Made of steel and bronze, this piece plays on contrasts:
the dark depth of the steel dialogues with the luminous warmth of the bronze.

Sculpture de cœur en dentelle de métal noir et bronze par Philippe Buil, vue de face sur socle circulaire.

Una obra única entre fuerza y delicadeza
Esta escultura en forma de corazón explora la dualidad entre poder y fragilidad.
El encaje metálico crea una estructura calada, casi orgánica, en la que el material parece a la vez bruto y vivo.
Realizada en acero y bronce, esta pieza juega con los contrastes:
la profundidad oscura del acero dialoga con la calidez luminosa del bronce.

Sculpture de cœur en dentelle de métal noir et bronze par Philippe Buil, vue de face sur socle circulaire.

Ein einzigartiges Werk zwischen Kraft und Zartheit
Diese herzförmige Skulptur erkundet die Dualität zwischen Kraft und Zerbrechlichkeit.
Die Metallspitze schafft eine durchbrochene, fast organische Struktur, in der das Material gleichzeitig roh und lebendig wirkt.
Dieses aus Stahl und Bronze gefertigte Werk spielt mit Kontrasten:
Die dunkle Tiefe des Stahls steht im Dialog mit der leuchtenden Wärme der Bronze.

Sculpture de cœur en dentelle de métal noir et bronze par Philippe Buil, vue de face sur socle circulaire.

Уникальное произведение, сочетающее в себе силу и утонченность
Эта скульптура в форме сердца исследует двойственность силы и хрупкости.
Металлическое кружево создает ажурную, почти органическую структуру, в которой материал кажется одновременно сырым и живым.
Изготовленная из стали и бронзы, эта работа играет на контрастах:
темная глубина стали взаимодействует с теплым светом бронзы.

Sculpture de cœur en dentelle de métal noir et bronze par Philippe Buil, vue de face sur socle circulaire.

一件力量与精致并存的独特作品
这座心形雕塑探索了力量与脆弱之间的二元性。
金属蕾丝构筑出近乎有机体的镂空结构,材质既显粗犷又充满生命力。
这件由钢材与青铜打造的作品巧妙运用对比效果:
钢材的深邃暗色与青铜的温暖光泽形成对话。

Laisser un commentaire