Solo de Violon I – Sculpture dentelle acier laiton – Violin artwork steel brass lace

SOLO DE VIOLON I

Sculpteur Philippe Buil 2020-187

solo de violon I sculpture dentelle acier et laiton violin solo I sculpture lace steel and brass

Sculpture représentant un violon en dentelle d’acier et laiton.

La dentelle de métal est obtenue par dripping, en faisant fondre l’acier au goutte à goutte, ce qui garantit que chaque sculpture est unique. La partie dorée est recouverte de laiton.
Socle en acier (diamètre 10 cm).
Pièce unique, signée, accompagnée de son certificat d’authenticité
Hauteur 37 cm – Largeur 14 cm – Profondeur 14 cm


  • solo de violon I sculpture dentelle acier et laiton violin solo I sculpture lace steel and brass
  • solo de violon I sculpture dentelle acier et laiton violin solo I sculpture lace steel and brass
  • solo de violon I sculpture dentelle acier et laiton violin solo I sculpture lace steel and brass
  • solo de violon I sculpture dentelle acier et laiton violin solo I sculpture lace steel and brass
  • solo de violon I sculpture dentelle acier et laiton violin solo I sculpture lace steel and brass
  • solo de violon I sculpture dentelle acier et laiton violin solo I sculpture lace steel and brass
  • solo de violon I sculpture dentelle acier et laiton violin solo I sculpture lace steel and brass
solo de violon I sculpture dentelle acier et laiton violin solo I sculpture lace steel and brass

Sculpture representing a violin in steel lace and brass. The metal lace is obtained by dripping, melting the steel in a drip, which ensures that each sculpture is unique. The golden part is covered with brass. Steel base (diameter 10 cm). Unique piece, signed, accompanied by its certificate of authenticity. Height 37 cm – Width 14 cm – Depth 14 cm

Escultura que representa un violín en encaje de acero y latón. El cordón de metal se obtiene por goteo, derritiendo el acero en un goteo, lo que asegura que cada escultura sea única. La parte dorada está cubierta de latón. Base de acero (diámetro 10 cm). Pieza única, firmada, acompañada de su certificado de autenticidad. Alto 37 cm – Ancho 14 cm – Fondo 14 cm

violino solo I scultura pizzo acciaio e ottone violin solo I sculpture lace steel and brass

Scultura rappresentante un violino in pizzo d’acciaio e ottone. Il laccio di metallo è ottenuto gocciolando, fondendo l’acciaio in una goccia, che assicura che ogni scultura sia unica. La parte dorata è ricoperta di ottone. Base in acciaio (diametro 10 cm). Pezzo unico, firmato, accompagnato dal suo certificato di autenticità. Altezza 37 cm – Larghezza 14 cm – Profondità 14 cm

Violine Solo I Skulptur Spitze Stahl und Messing violin solo I sculpture lace steel and brass

Skulptur, die eine Geige in Stahlspitze und Messing darstellt. Die Metallspitze wird durch Tropfen und Schmelzen des Stahls in einem Tropfen erhalten, wodurch sichergestellt wird, dass jede Skulptur ein Unikat ist. Der goldene Teil ist mit Messing bedeckt. Stahlsockel (Durchmesser 10 cm). Unikat, signiert, zusammen mit dem Echtheitszertifikat. Höhe 37 cm – Breite 14 cm – Tiefe 14 cm

viool solo I sculptuur kant staal en messing violin solo I sculpture lace steel and brass

Beeld van een viool in staalkant en messing. Het metalen veter wordt verkregen door te druipen, het staal in een druppel smelten, wat ervoor zorgt dat elke sculptuur uniek is. Het gouden gedeelte is bedekt met messing. Stalen voet (diameter 10 cm). Uniek stuk, gesigneerd, vergezeld van zijn certificaat van echtheid. Hoogte 37 cm – Breedte 14 cm – Diepte 14 cm

Скульптура скрипки из стального кружева и латуни. Металлическое кружево получается капанием, плавлением стали в капле, что делает каждую скульптуру уникальной. Золотая часть покрыта латунью. Стальная основа (диаметр 10 см). Уникальное изделие с подписью и сертификатом подлинности. Высота 37 см – Ширина 14 см – Глубина 14 см

バイオリンソロ私はレーススチールと真鍮を彫刻します violin solo I sculpture lace steel and brass

スチールレースと真鍮のバイオリンを表す彫刻。 金属レースは、滴り、鋼を滴りで溶かすことによって得られます。これにより、各彫刻が一意になります。 金色の部分は真鍮で覆われています。 スチールベース(直径10cm)。 真正性の証明書を伴う、署名されたユニークな作品。 高さ37cm-幅14cm-奥行き14cm

雕塑代表小提琴在钢花边和黄铜。 金属花边是通过滴水,将钢融化成滴水而获得的,从而确保每个雕塑都是独一无二的。 黄金部分覆盖着黄铜。 钢制底座(直径10厘米)。 独特的签名,并附有真实性证明。 高度37厘米-宽度14厘米-深度14厘米

الكمان المنفرد I نحت الدانتيل الصلب والنحاس violin solo I sculpture lace steel and brass

نحت يمثل كمان من الدانتيل الصلب والنحاس. يتم الحصول على الدانتيل المعدني بالتقطير ، عن طريق صهر الفولاذ بالتنقيط ، مما يضمن أن كل منحوتة فريدة من نوعها. الجزء الذهبي مغطى بالنحاس. قاعدة فولاذية قطرها 10 سم. قطعة فريدة موقعة ومرفقة بشهادة أصالتها. ارتفاع 37 سم – عرض 14 سم – عمق 14 سم

Laisser un commentaire