Pavarti So Gold – Sculpture corps femme métal dentelle acier or – Body woman metal artwork – lace steel gold

Pavarti SO GOLD

Sculpteur Philippe Buil 2020-185

Pavarti so gold - Sculpture corps femme métal dentelle acier et or - Woman body sculpture in metal, lace, steel and gold sculpture philippe buil

Sculpture représentant un corps de femme en dentelle d’acier recouvert à la feuille d’or 24 carats

Pour créer cette sculpture d’exception, j’ai fait fondre au goutte à goutte de l’acier pour créer cette dentelle.
J’ai ensuite recouvert cette sculpture de feuilles d’or 24 carats.
Cette sculpture est placée sur un socle en acier de diamètre de 10 cm.
Cette sculpture réunie la finesse et l’éclat de l’or sur un corps féminin :
une sculpture « Haute couture ».
Pièce unique, signée, accompagnée de son certificat d’authenticité
Hauteur 38 cm – Largeur 22 cm – Profondeur 13 cm

  • Pavarti so gold - Sculpture corps femme métal dentelle acier et or - Woman body sculpture in metal, lace, steel and gold sculpture philippe buil
  • Pavarti so gold - Sculpture corps femme métal dentelle acier et or - Woman body sculpture in metal, lace, steel and gold sculpture philippe buil
  • Pavarti so gold - Sculpture corps femme métal dentelle acier et or - Woman body sculpture in metal, lace, steel and gold sculpture philippe buil
  • Pavarti so gold - Sculpture corps femme métal dentelle acier et or - Woman body sculpture in metal, lace, steel and gold sculpture philippe buil
  • Pavarti so gold - Sculpture corps femme métal dentelle acier et or - Woman body sculpture in metal, lace, steel and gold sculpture philippe buil
  • Pavarti so gold - Sculpture corps femme métal dentelle acier et or - Woman body sculpture in metal, lace, steel and gold sculpture philippe buil

Sculpture representing a woman’s body in steel lace covered with 24 carat gold leaf. To create this exceptional sculpture, I modeled a foundry sand in which I drip-melted steel to create this lace. I then covered this sculpture with 24 carat gold leaf. This sculpture is placed on a steel base with a diameter of 10 cm. This sculpture brings together the finesse and sparkle of gold on a female body: a « Haute Couture » sculpture. Unique piece, signed, accompanied by its certificate of authenticity. Height 38 cm – Width 22 cm – Depth 13 cm.

Escultura que representa el cuerpo de una mujer en encaje de acero cubierto con pan de oro de 24 kilates. Para crear esta escultura excepcional, modelé una arena de fundición en la que derretí acero para crear este encaje. Luego cubrí esta escultura con pan de oro de 24 quilates. Esta escultura se coloca sobre una base de acero de 10 cm de diámetro. Esta escultura reúne la delicadeza y el brillo del oro en un cuerpo femenino: una escultura de « Alta Costura ». Pieza única, firmada, acompañada de su certificado de autenticidad. Alto 38 cm – Ancho 22 cm – Fondo 13 cm.

Scultura raffigurante un corpo di donna in pizzo d’acciaio ricoperto di foglia d’oro 24 carati. Per creare questa scultura eccezionale, ho modellato una sabbia di fonderia in cui ho fuso l’acciaio per creare questo pizzo. Ho quindi ricoperto questa scultura con foglia d’oro 24 carati. Questa scultura è posta su una base in acciaio del diametro di 10 cm. Questa scultura riunisce la finezza e lo scintillio dell’oro su un corpo femminile: una scultura « Haute Couture ». Pezzo unico, firmato, accompagnato dal suo certificato di autenticità. Altezza 38 cm – Larghezza 22 cm – Profondità 13 cm.

Skulptur, die den Körper einer Frau in Stahlspitze darstellt, bedeckt mit 24 Karat Blattgold. Um diese außergewöhnliche Skulptur zu schaffen, habe ich einen Gießereisand modelliert, in den ich geschmolzenen Stahl getropft habe, um diese Spitze herzustellen. Ich habe diese Skulptur dann mit 24 Karat Blattgold bedeckt. Diese Skulptur steht auf einem Stahlsockel mit einem Durchmesser von 10 cm. Diese Skulptur vereint die Finesse und den Glanz von Gold auf einem weiblichen Körper: eine « Haute Couture » -Skulptur. Unikat, signiert, zusammen mit dem Echtheitszertifikat. Höhe 38 cm – Breite 22 cm – Tiefe 13 cm.

Beeld van een vrouwenlichaam in stalen kant bedekt met 24-karaats bladgoud. Om deze uitzonderlijke sculptuur te maken, heb ik een gieterijzand gemodelleerd waarin ik staal heb gesmolten om deze kant te maken. Ik heb dit beeld vervolgens bedekt met 24 karaats bladgoud. Dit beeld is geplaatst op een stalen sokkel met een diameter van 10 cm. Deze sculptuur brengt de finesse en sprankeling van goud op een vrouwelijk lichaam samen: een « Haute Couture » -sculptuur. Uniek stuk, gesigneerd, vergezeld van zijn certificaat van echtheid. Hoogte 38 cm – Breedte 22 cm – Diepte 13 cm.

Скульптура, изображающая женское тело в стальном кружеве, покрытом 24-каратным сусальным золотом. Чтобы создать эту исключительную скульптуру, я смоделировал литейный песок, в который я расплавил сталь, чтобы создать это кружево. Затем я покрыл эту скульптуру листовым золотом в 24 карата. Скульптура поставлена ​​на стальную основу диаметром 10 см. Эта скульптура объединяет утонченность и сияние золота на женском теле: скульптура «От кутюр». Уникальное изделие с подписью и сертификатом подлинности. Высота 38 см – Ширина 22 см – Глубина 13 см.

24カラットの金箔で覆われたスチールレースで女性の体を表す彫刻。 この並外れた彫刻を作成するために、私は鋳造砂をモデル化し、鋼をドリップメルトしてこのレースを作成しました。 次に、この彫刻を24カラットの金箔で覆いました。 この彫刻は、直径10cmのスチールベースに配置されています。 この彫刻は、女性の身体に金のフィネスと輝きをもたらします。「オートクチュール」の彫刻です。 真正性の証明書を伴う、署名されたユニークな作品。 高さ38cm-幅22cm-奥行き13cm。

雕塑代表一个女人的身体在钢花边覆盖着24克拉金箔。 为了创建这个出色的雕塑,我对铸造砂进行了建模,在其中浇铸了钢水并融化了花边。 然后,我用24克拉的金箔覆盖了这座雕塑。 该雕塑被放置在直径为10厘米的钢制底座上。 该雕塑在女性身上融合了精美的金色光芒:“高级时装”雕塑。 独特的签名,并附有真实性证明。 高38厘米-宽22厘米-深度13厘米。

تمثال يمثل جسد امرأة من الدانتيل الفولاذي المغطى بورقة الذهب عيار 24 قيراطًا. لإنشاء هذا التمثال الاستثنائي ، صممت نموذجًا لرمل المسبك حيث قمت بإذابة الفولاذ بالتنقيط لإنشاء هذا الدانتيل. ثم غطيت هذا التمثال بورقة من الذهب عيار 24 قيراطًا. تم وضع هذا التمثال على قاعدة فولاذية قطرها 10 سم. يجمع هذا التمثال بين براعة الذهب وتألقه على جسد أنثوي: تمثال « هوت كوتور ». قطعة فريدة موقعة ومرفقة بشهادة أصالتها. ارتفاع 38 سم – عرض 22 سم – عمق 13 سم.

Laisser un commentaire