L’ivresse du temps – Vanité bouteille 3-26 – Sculpture tête de mort et bouteille

L’IVRESSE DU TEMPS – VANITE BOUTEILLE 3-26

Sculpteur Philippe Buil – 2026

Sculpture en dentelle de métal représentant une tête de mort intégrée à une bouteille de vin, réalisée en acier et bronze par Philippe Buil.

L’ivresse du temps, sculpture en métal acier et bronze

Une tête de mort émerge d’une bouteille de vin, rappelant la fragilité du plaisir et le passage du temps.

Cette sculpture, réalisée en dentelle de métal mêlant acier et bronze, met en scène une tête de mort intégrée à une bouteille de vin, symbole universel de convivialité, de célébration et d’éphémère.
Le mélange de l’acier gris et des reflets chauds du bronze souligne l’aspect précieux et éphémère du plaisir.
Socle en acier diamètre 10 cm
Pièce unique. Sculpture signée, et accompagnée de son certificat d’authenticité.
Hauteur 31 cm – Largeur 10 cm – Profondeur 11 cm

Sculpture en dentelle de métal représentant une tête de mort intégrée à une bouteille de vin, réalisée en acier et bronze par Philippe Buil.
  • Sculpture en dentelle de métal représentant une tête de mort intégrée à une bouteille de vin, réalisée en acier et bronze par Philippe Buil.
  • Sculpture en dentelle de métal représentant une tête de mort intégrée à une bouteille de vin, réalisée en acier et bronze par Philippe Buil.
  • Sculpture en dentelle de métal représentant une tête de mort intégrée à une bouteille de vin, réalisée en acier et bronze par Philippe Buil.
  • Sculpture en dentelle de métal représentant une tête de mort intégrée à une bouteille de vin, réalisée en acier et bronze par Philippe Buil.
Sculpture en dentelle de métal représentant une tête de mort intégrée à une bouteille de vin, réalisée en acier et bronze par Philippe Buil.

The Intoxication of Time, steel and bronze sculpture
A skull emerges from a wine bottle, reminding us of the fragility of pleasure and the passage of time.
This sculpture, made of metal lace combining steel and bronze, features a skull integrated into a wine bottle, a universal symbol of conviviality, celebration, and transience.
The combination of gray steel and the warm reflections of bronze emphasizes the precious and fleeting nature of pleasure.
Steel base, diameter 4 inches.
One-of-a-kind piece. Signed sculpture, accompanied by its certificate of authenticity.

Sculpture en dentelle de métal représentant une tête de mort intégrée à une bouteille de vin, réalisée en acier et bronze par Philippe Buil.

La embriaguez del tiempo, escultura en metal, acero y bronce
Una calavera emerge de una botella de vino, recordándonos la fragilidad del placer y el paso del tiempo.
Esta escultura, realizada en encaje metálico que combina acero y bronce, representa una calavera integrada en una botella de vino, símbolo universal de convivencia, celebración y efímero.
La mezcla del acero gris y los cálidos reflejos del bronce subrayan el aspecto precioso y efímero del placer.
Base de acero de 10 cm de diámetro.
Pieza única. Escultura firmada y acompañada de su certificado de autenticidad.

Sculpture en dentelle de métal représentant une tête de mort intégrée à une bouteille de vin, réalisée en acier et bronze par Philippe Buil.

Der Rausch der Zeit, Skulptur aus Stahl und Bronze
Ein Totenkopf ragt aus einer Weinflasche hervor und erinnert an die Vergänglichkeit des Vergnügens und das Vergehen der Zeit.
Diese Skulptur aus Metallspitze, einer Mischung aus Stahl und Bronze, zeigt einen Totenkopf, der in eine Weinflasche integriert ist, ein universelles Symbol für Geselligkeit, Feierlichkeit und Vergänglichkeit.
Die Mischung aus grauem Stahl und den warmen Reflexen der Bronze unterstreicht den kostbaren und vergänglichen Charakter des Vergnügens.
Sockel aus Stahl, Durchmesser 10 cm.
Unikat. Signierte Skulptur mit Echtheitszertifikat.

Sculpture en dentelle de métal représentant une tête de mort intégrée à une bouteille de vin, réalisée en acier et bronze par Philippe Buil.

Пьяное время, скульптура из металла, стали и бронзы
Череп выглядывает из бутылки вина, напоминая о бренности удовольствий и быстротечности времени.
Эта скульптура, выполненная из металлического кружева, сочетающего сталь и бронзу, изображает череп, встроенный в бутылку вина, универсальный символ дружелюбия, празднования и мимолетности.
Сочетание серого цвета стали и теплых отблесков бронзы подчеркивает драгоценность и мимолетность удовольствия.
Стальной постамент диаметром 10 см.
Уникальное произведение. Скульптура подписана и сопровождается сертификатом подлинности.

Sculpture en dentelle de métal représentant une tête de mort intégrée à une bouteille de vin, réalisée en acier et bronze par Philippe Buil.

时光醉意,钢与青铜金属雕塑
骷髅头从酒瓶中探出,令人联想到享乐的脆弱与时光流逝。
这件雕塑采用钢与青铜交织的金属蕾丝工艺,将骷髅头融入葡萄酒瓶——这个象征欢聚、庆典与短暂的普世符号。
灰色钢材与青铜温暖光泽的碰撞,凸显了享乐的珍贵与短暂。
钢制底座直径10厘米
独一无二的作品。雕塑作品附有签名及真品证书。

Laisser un commentaire