UNE LARME 97-21
Sculpteur Philippe Buil 2021-97
Sculpture en dentelle de métal représentant une tête en bronze acier et aluminium.
La dentelle de métal est créée par dripping, en faisant fondre au goutte à goutte l’acier (les parties noires),le bronze (les parties marrons) et l’aluminium (les parties argentées).
Socle en acier diamètre 10 cm.
Pièce unique, signée, accompagnée de son certificat d’authenticité
Hauteur 21 cm – Largeur 18 cm – Profondeur 11 cm
En exposition/vente à la Galerie Sophie Herrent à Grignan (26)











Sculpture in metal lace representing a face in steel bronze and aluminum.
The lace of metal is created by dripping, by making melt with the drop with the steel (the black parts), the bronze (the brown parts) and aluminium (the silver plated parts).
Steel base diameter 10 cm
Unique piece, signed, and accompanied by its certificate of authenticity.

Escultura en encaje metálico que representa un rostro en acero, bronce y aluminio.
El encaje metálico se crea por goteo, fundiendo acero (partes negras), bronce (partes marrones) y aluminio (partes plateadas).
Base de acero de 10 cm de diámetro
Pieza única, firmada y acompañada de su certificado de autenticidad.

Skulptur aus Metallspitze, die ein Gesicht in Stahl, Bronze und Aluminium darstellt.
Die Metallspitze entsteht durch Abtropfen und Schmelzen von Stahl (schwarze Teile), Bronze (braune Teile) und Aluminium (silberne Teile).
Stahlfuß Durchmesser 10 cm
Einzigartiges Stück, signiert und begleitet von seinem Echtheitszertifikat.

Скульптура в металлическом кружеве, представляющая лицо из стали, бронзы и алюминия.
Металлическое кружево создается путем капания, плавления стали (черные части), бронзы (коричневые части) и алюминия (серебряные части).
Диаметр стального основания 10 см
Уникальное изделие, подписанное и сопровождаемое сертификатом подлинности.

金属花边雕塑,代表钢、铜和铝的脸。
金属花边是通过滴落、熔化钢(黑色部分)、青铜(棕色部分)和铝(银色部分)创造的。
钢制底座直径10厘米
独特的作品,有签名并附有真实性证书。