Solo de Violon III – Sculpture dentelle acier feuille d’or – Violin Solo III – Gold leaf steel lace sculpture

SOLO DE VIOLON III

Sculpteur Philippe Buil 2020-189

Sculpture représentant un violon dentelle d'acier recouvert à la feuille d’or 24 carats sculpture Philippe BUIL instrument de musique Sculpture representing a lace violin of steel covered with 24 carat gold leaf sculpture Philippe BUIL music instrument

Sculpture représentant un violon en dentelle d’acier et recouvert feuille d’or.

Sculpture représentant un violon en dentelle d’acier et recouvert feuille d’or.
La dentelle de métal est obtenue par dripping, en faisant fondre l’acier au goutte à goutte, ce qui garantit que chaque sculpture est unique. la sculpture est ensuite recouverte de feuilles d’or 24 carats avec des rappels de feuilles d’or sur le socle.
Socle en acier (diamètre 10 cm).
Pièce unique, signée, accompagnée de son certificat d’authenticité
Hauteur 34 cm – Largeur 25 cm – Profondeur 17 cm


  • Sculpture représentant un violon dentelle d'acier recouvert à la feuille d’or 24 carats sculpture Philippe BUIL instrument de musique Sculpture representing a lace violin of steel covered with 24 carat gold leaf sculpture Philippe BUIL music instrument
  • Sculpture représentant un violon dentelle d'acier recouvert à la feuille d’or 24 carats sculpture Philippe BUIL instrument de musique Sculpture representing a lace violin of steel covered with 24 carat gold leaf sculpture Philippe BUIL music instrument
  • Sculpture représentant un violon dentelle d'acier recouvert à la feuille d’or 24 carats sculpture Philippe BUIL instrument de musique Sculpture representing a lace violin of steel covered with 24 carat gold leaf sculpture Philippe BUIL music instrument
  • Sculpture représentant un violon dentelle d'acier recouvert à la feuille d’or 24 carats sculpture Philippe BUIL instrument de musique Sculpture representing a lace violin of steel covered with 24 carat gold leaf sculpture Philippe BUIL music instrument
  • Sculpture représentant un violon dentelle d'acier recouvert à la feuille d’or 24 carats sculpture Philippe BUIL instrument de musique Sculpture representing a lace violin of steel covered with 24 carat gold leaf sculpture Philippe BUIL music instrument
  • Sculpture représentant un violon dentelle d'acier recouvert à la feuille d’or 24 carats sculpture Philippe BUIL instrument de musique Sculpture representing a lace violin of steel covered with 24 carat gold leaf sculpture Philippe BUIL music instrument

Sculpture representing a violin in steel lace and covered with gold leaf.
The metal lace is obtained by dripping, melting the steel in a drip, which ensures that each sculpture is unique. the sculpture is then covered with 24 carat gold leaf with hints of gold leaf on the plinth.
Steel base (diameter 10 cm).
Unique piece, signed, accompanied by its certificate of authenticity
Height 34 cm – Width 25 cm – Depth 17 cm

Escultura que representa un violín en encaje de acero y cubierto con pan de oro.
El cordón de metal se obtiene por goteo, derritiendo el acero en un goteo, lo que asegura que cada escultura sea única. la escultura se cubre luego con pan de oro de 24 quilates con toques de pan de oro en el zócalo.
Base de acero (diámetro 10 cm).
Pieza única, firmada, acompañada de su certificado de autenticidad
Alto 34 cm – Ancho 25 cm – Fondo 17 cm

Scultura rappresentante un violino in pizzo d’acciaio e ricoperta di foglia d’oro.
Il laccio di metallo è ottenuto gocciolando, fondendo l’acciaio in una goccia, che assicura che ogni scultura sia unica. la scultura viene poi ricoperta di foglia d’oro 24 carati con accenni di foglia d’oro sul plinto.
Base in acciaio (diametro 10 cm).
Pezzo unico, firmato, accompagnato dal suo certificato di autenticità
Altezza 34 cm – Larghezza 25 cm – Profondità 17 cm

Skulptur, die eine Geige in Stahlspitze darstellt und mit Blattgold bedeckt ist.
Die Metallspitze wird durch Tropfen und Schmelzen des Stahls in einem Tropfen erhalten, wodurch sichergestellt wird, dass jede Skulptur ein Unikat ist. Die Skulptur wird dann mit 24 Karat Blattgold mit einem Hauch von Blattgold auf dem Sockel bedeckt.
Stahlsockel (Durchmesser 10 cm).
Unikat, signiert, zusammen mit dem Echtheitszertifikat
Höhe 34 cm – Breite 25 cm – Tiefe 17 cm

Sculptuur van een viool in stalen kant en bedekt met bladgoud.
Het metalen veter wordt verkregen door te druipen, het staal in een druppel smelten, wat ervoor zorgt dat elke sculptuur uniek is. het beeld wordt vervolgens bedekt met 24 karaats bladgoud met hints van bladgoud op de sokkel.
Stalen voet (diameter 10 cm).
Uniek stuk, gesigneerd, vergezeld van het certificaat van echtheid
Hoogte 34 cm – Breedte 25 cm – Diepte 17 cm

Скульптура в виде скрипки в стальном кружеве, покрытая сусальным золотом.
Металлический шнурок получается капанием, плавлением стали в капельнице, что делает каждую скульптуру уникальной. Затем скульптура покрывается 24-каратным сусальным золотом с оттенками сусального золота на постаменте.
Стальная основа (диаметр 10 см).
Уникальное изделие с подписью и сертификатом подлинности
Высота 34 см – Ширина 25 см – Глубина 17 см

スチールレースのバイオリンを表し、金箔で覆われた彫刻。
メタルレースは、スチールを滴下して溶かし、各彫刻がユニークであることを保証することによって得られます。 次に、彫刻は24カラットの金箔で覆われ、台座には金箔のヒントがあります。
スチールベース(直径10cm)。
真正性の証明書を伴う、署名されたユニークな作品
高さ34cm-幅25cm-奥行き17cm

雕刻代表小提琴在鋼鞋帶和蓋用金葉。
金屬鞋帶是通過將鋼滴成一滴的方式融化而獲得的,從而確保每個雕塑都是獨一無二的。 然後,雕塑被24克拉的金箔覆蓋,底座上帶有金箔的痕跡。
鋼製底座(直徑10厘米)。
獨特的作品,簽名並附有真實性證明
高度34厘米-寬度25厘米-深度17厘米

تمثال يمثل آلة كمان من الدانتيل الفولاذي ومغطى بورق الذهب.
يتم الحصول على الدانتيل المعدني عن طريق تقطير وصهر الفولاذ بالتنقيط ، مما يضمن أن كل منحوتة فريدة من نوعها. ثم يُغطى التمثال بورقة من الذهب عيار 24 قيراطًا مع تلميحات من أوراق الذهب على القاعدة.
قاعدة فولاذية قطرها 10 سم.
قطعة فريدة موقعة ومرفقة بشهادة أصالتها
ارتفاع 34 سم – عرض 25 سم – عمق 17 سم

Laisser un commentaire