Belisama RENAISSANCE
Sculpteur Philippe Buil 2019-9

Sculpture représentant le buste d’une femme en dentelle de métal : acier et bronze
La dentelle de métal a été créée par dripping, en faisant fondre au goutte à goutte les métaux.
La dentelle de métal vient sublimer l’élégance naturelle du corps féminin.
Socle en acier 10 x 17 x 2 cm
Pièce unique. Sculpture signée, et accompagnée de son certificat d’authenticité.
Hauteur 52 cm – Largeur 40 cm – Profondeur 15 cm
En exposition à la Galerie d’Art Carré d’Artistes Lyon l’Expo








Sculpture representing a female bust in metal lace : bronze and steel
The metal lace is obtained by dripping by melting the metals.
The lace of metal allows to underline the forms of the body of the woman, while playing with the light and the transparency.
Unique piece. Sculpture signed, and accompanied by its certificate of authenticity.

Escultura que representa un busto femenino en encaje metálico : bronce y acero
El encaje metálico se obtiene por goteo de los metales.
El encaje metálico permite subrayar las formas del cuerpo de la mujer, jugando con la luz y la transparencia.
Pieza única. Escultura firmada y acompañada de su certificado de autenticidad.

Skulptur, die eine weibliche Büste aus Metallspitze darstellt: Bronze und Stahl.
Die Metallspitze wird durch Dripping hergestellt, indem die Metalle tropfenweise geschmolzen werden.
Die Metallspitze ermöglicht es, die Formen des weiblichen Körpers zu betonen und gleichzeitig mit Licht und Transparenz zu spielen.
Ein einzigartiges Stück. Skulptur signiert und mit Echtheitszertifikat.

Скульптура, изображающая женский бюст в металлическом кружеве: бронза и сталь
Металлическое кружево получают путем капания металлов.
Металлическое кружево позволяет подчеркнуть формы женского тела, одновременно играя со светом и прозрачностью.
Уникальная деталь. Скульптура подписана и сопровождается сертификатом подлинности.

表现女性半身像的金属花边雕塑:青铜和钢
金属花边是通过滴加金属获得的。
金属花边允许强调女性身体的形状,同时玩弄光线和透明度。
独特的作品。雕塑上有签名,并附有真品证书。