Pavarti Porte Bonheur- Sculpture corps femme métal dentelle acier bronze et Laiton – Body woman lucky charm metal artwork – lace steel bronze brass

Pavarti PORTE BONHEUR

Sculpteur Philippe Buil 2020-176

Sculpture représentant un corps de femme
en dentelle de bronze, acier et laiton

Pour créer cette sculpture j’ai fait fondre au goutte à goutte
l’acier autour de lames de bronze.
J’ai ensuite fait fondre du laiton sur certaines parties pour créer une broderie dorée.
Socle en acier diamètre 10 cm
La dentelle de métal permet de souligner les formes du corps de la femme, tout en jouant avec la lumière et la transparence.
Pièce unique.
Sculpture signée, et accompagnée de son certificat d’authenticité.
Hauteur 40 cm – Largeur 22 cm – Profondeur 9 cm


Pavarti porte bonheur - Sculpture corps femme métal dentelle acier bronze et Laiton - Parvati brings good luck - Woman body sculpture in metal lace, bronze steel and brass

Sculpture Pavarti Porte Bonheur

Expédition gratuite dans le monde

800,00 €

Sculpture representing a woman’s body in bronze, steel and brass lace. To create this sculpture, I melted steel drop by drop around bronze blades. I then melted brass on some parts to create golden embroidery. Steel base diameter 10 cm. Metal lace emphasizes the shapes of the woman’s body, while playing with light and transparency. Unique piece, signed, and accompanied by its certificate of authenticity. Height 40 cm – Width 22 cm – Depth 9 cm.

Escultura que representa el cuerpo de una mujer en bronce, acero y encaje de latón. Para crear esta escultura, derretí acero gota a gota alrededor de hojas de bronce. Luego fundí latón en algunas partes para crear bordados dorados. Base de acero diámetro 10 cm. El encaje metálico enfatiza las formas del cuerpo de la mujer, mientras juega con la luz y la transparencia. Pieza única, firmada y acompañada de su certificado de autenticidad. Alto 40 cm – Ancho 22 cm – Fondo 9 cm.

Scultura rappresentante il corpo di una donna in pizzo di bronzo, acciaio e ottone. Per creare questa scultura, ho fuso l’acciaio goccia a goccia attorno alle lame di bronzo. Ho quindi fuso l’ottone su alcune parti per creare ricami dorati. Base in acciaio diametro 10 cm. Il pizzo metallico enfatizza le forme del corpo della donna, giocando con la luce e le trasparenze. Pezzo unico, firmato e accompagnato dal suo certificato di autenticità. Altezza 40 cm – Larghezza 22 cm – Profondità 9 cm.

Skulptur, die den Körper einer Frau in der Spitze aus Bronze, Stahl und Messing darstellt. Um diese Skulptur zu schaffen, schmolz ich Stahl tropfenweise um Bronzeklingen. Ich habe dann an einigen Stellen Messing geschmolzen, um eine goldene Stickerei zu schaffen. Stahlbasisdurchmesser 10 cm. Metallspitze betont die Körperformen der Frau und spielt mit Licht und Transparenz. Unikat, signiert und mit Echtheitszertifikat versehen. Höhe 40 cm – Breite 22 cm – Tiefe 9 cm.

Beeld van een vrouwenlichaam in brons, staal en messing kant. Om deze sculptuur te maken, heb ik staal druppel voor druppel rond bronzen bladen gesmolten. Ik heb toen messing op sommige delen gesmolten om gouden borduursels te maken. Stalen voet diameter 10 cm. Metalen kant benadrukt de vormen van het vrouwenlichaam, terwijl ze speelt met licht en transparantie. Uniek stuk, gesigneerd en vergezeld van het certificaat van echtheid. Hoogte 40 cm – Breedte 22 cm – Diepte 9 cm.

Скульптура, изображающая женское тело из бронзы, стали и латунного кружева. Чтобы создать эту скульптуру, я по капле плавил сталь вокруг бронзовых лезвий. Затем я расплавила латунь на некоторых частях, чтобы создать золотую вышивку. Диаметр стального основания 10 см. Металлическое кружево подчеркивает формы женского тела, играя светом и прозрачностью. Уникальное изделие, подписанное и сопровождаемое сертификатом подлинности. Высота 40 см – Ширина 22 см – Глубина 9 см.

ブロンズ、スチール、ブラスのレースで女性の体を表現した彫刻。 この彫刻を作成するために、私はブロンズの刃の周りに一滴ずつ鋼を溶かしました。 次に、いくつかの部分の真鍮を溶かして、金色の刺繍を作成しました。 スチールベースの直径10cm。 メタルレースは、光と透明感で遊びながら、女性の体の形を強調します。 署名され、真正性の証明書が添付されたユニークな作品。 高さ40cm-幅22cm-奥行き9cm。

雕塑作品代表着青铜,钢和黄铜蕾丝的女人的身体。 为了制作这个雕塑,我将钢水一滴一滴地融化在青铜刀片周围。 然后,我将黄铜融化在某些部位上,以制作金色刺绣。 钢底座直径10厘米。 金属蕾丝强调了女性身体的形状,同时兼顾了光线和透明度。 独特的作品,经签名并附有真实性证明。 高40厘米-宽22厘米-深度9厘米。

تمثال يمثل جسد امرأة بالدانتيل من البرونز والفولاذ والنحاس. لإنشاء هذا التمثال ، قمت بصهر الفولاذ قطرة قطرة حول شفرات برونزية. ثم قمت بصهر النحاس على بعض الأجزاء لعمل تطريز ذهبي. قطر قاعدة فولاذية 10 سم. يؤكد الدانتيل المعدني على أشكال جسد المرأة ، بينما يلعب بالضوء والشفافية. قطعة فريدة موقعة ومرفقة بشهادة أصالتها. ارتفاع 40 سم – عرض 22 سم – عمق 9 سم.

Laisser un commentaire