Crane CLXX – Sculpture tete de mort acier pigments rose – Vanite art – Skull artwork steel pink pigments

Crane CLXX

Sculpteur Philippe Buil 2020-170

Sculpture représentant un crane (tête de mort – vanité)
en dentelle d’acier avec du pigment rose.

La dentelle de métal est obtenue par dripping en faisant fondre l’acier au goutte à goutte, ce qui garantit que chaque sculpture est unique.
J’ai ajouté des pigments roses fluorescents qui s’illuminent dans la pénombre.
Socle en acier (diamètre 8 cm).
Pièce unique, signée, accompagnée de son certificat d’authenticité
Hauteur 11 cm – Largeur 8 cm – Profondeur 8 cm


Crane CLXX - Sculpture tete de mort acier pigment rose - Pink pigment steel skull sculpture - Philippe Buil

Sculpture Crane CLXX

Expédition gratuite dans le monde

150,00 €

Deux filets de pigments l’un turquoise et l’autre rose forment dans le noir une étonnante association qui se répond sous la forme d’un cœur. Hommage au premier drapeau gay qui comporte huit bandes. Gilbert Baker donne à chacune des couleurs une signification : Le Turquoise est apparenté à la magie et à l’art, alors que le Rose symbolise la sexualité. Mais Lors de la marche organisée en novembre suivant pour protester contre l’assassinat de Harvey Milk, le premier élu ouvertement gay de San Francisco les deux couleurs s’envolent pour laisser un ensemble à 6 couleurs.

Sculpture representing a skull (skull – vanity) in steel lace with fluorescent pink pigment. Metal lace is obtained by dripping by melting steel drip, which ensures that each sculpture is unique. I added fluorescent pink pigments that glow in the dark. Steel base (diameter 8 cm). Unique piece, signed, accompanied by its certificate of authenticity Height 11 cm – Width 8 cm – Depth 8 cm

Escultura que representa una calavera (calavera – vanidad) en encaje de acero con pigmento rosa fluorescente. El cordón de metal se obtiene goteando derritiendo el goteo de acero, lo que asegura que cada escultura sea única. Agregué pigmentos rosas fluorescentes que brillan en la oscuridad. Base de acero (diámetro 8 cm). Pieza única, firmada, acompañada de su certificado de autenticidad. Alto 11 cm – Ancho 8 cm – Fondo 8 cm

Skulptur, die einen Schädel (Schädel – Eitelkeit) in Stahlspitze mit fluoreszierendem rosa Pigment darstellt. Die Metallspitze wird durch Tropfen erhalten, indem der Stahl in einem Tropfen geschmolzen wird, wodurch sichergestellt wird, dass jede Skulptur ein Unikat ist. Ich habe fluoreszierende rosa Pigmente hinzugefügt, die im Dunkeln leuchten. Stahlsockel (Durchmesser 8 cm). Unikat, signiert, zusammen mit dem Echtheitszertifikat. Höhe 11 cm – Breite 8 cm – Tiefe 8 cm

Sculptuur die een schedel (schedel – ijdelheid) voorstelt in stalen kant met fluorescerend roze pigment. Metaalkant wordt verkregen door te druipen door staaldruppel te smelten, wat ervoor zorgt dat elk beeld uniek is. Ik heb fluorescerende roze pigmenten toegevoegd die oplichten in het donker. Stalen voet (diameter 8 cm). Uniek stuk, gesigneerd, vergezeld van het certificaat van echtheid. Hoogte 11 cm – Breedte 8 cm – Diepte 8 cm

Scultura rappresentante un teschio (teschio – vanità) in pizzo d’acciaio con pigmento rosa fluo. Il pizzo di metallo è ottenuto gocciolando mediante fusione di gocciolatoio in acciaio, il che garantisce che ogni scultura sia unica. Ho aggiunto pigmenti rosa fluorescenti che brillano al buio. Base in acciaio (diametro 8 cm). Pezzo unico, firmato, accompagnato dal suo certificato di autenticità. Altezza 11 cm – Larghezza 8 cm – Profondità 8 cm

Скульптура в виде черепа (череп – тщеславие) в стальном кружеве с флуоресцентным розовым пигментом. Металлическое кружево получается путем стекания капель плавления стали, что делает каждую скульптуру уникальной. Я добавил флуоресцентные розовые пигменты, которые светятся в темноте. Стальная основа (диаметр 8 см). Уникальное изделие с подписью и сертификатом подлинности. Высота 11 см – Ширина 8 см – Глубина 8 см

نحت يمثل جمجمة (جمجمة – غرور) من الدانتيل الفولاذي مع صبغة وردية فلورية. يتم الحصول على الدانتيل المعدني عن طريق التنقيط عن طريق ذوبان التنقيط الفولاذي ، مما يضمن أن كل منحوتة فريدة من نوعها أضفت أصباغ وردية مضيئة تتوهج في الظلام. قاعدة فولاذية قطرها 8 سم. قطعة فريدة موقعة ومرفقة بشهادة أصالتها. ارتفاع 11 سم – عرض 8 سم – عمق 8 سم

蛍光ピンクの顔料を使用したスチールレースの頭蓋骨(頭蓋骨-虚栄心)を表す彫刻。 メタルレースは、スチールをドリップで溶かして滴下することで得られ、各彫刻がユニークであることを保証します。 暗闇で光る蛍光ピンクの顔料を追加しました。 スチールベース(直径8cm)。 真正性の証明書を伴う、署名されたユニークな作品。 高さ11cm-幅8cm-奥行き8cm

用荧光粉红色颜料在钢制花边中代表头骨(头骨-虚荣)的雕塑。 金属花边是通过将钢滴熔化而滴落而获得的,从而确保每个雕塑都是独一无二的。 我添加了在黑暗中发光的荧光粉红色颜料。 钢制底座(直径8厘米)。 独特的签名,并附有真实性证明。 高度11厘米-宽度8厘米-深度8厘米

Laisser un commentaire